texts-to-order.info/example/ примеры работ

 

HOME
ÜBER UNS
ÜBERSETZUNGSFÖRDERUNG
PFLEGE DES SCHRIFTSTELLERISCHEN LEBENSWERKES VON MILÁN FÜST
DOKUMENTE
GALERIE
KONTAKT
NACHRICHT
Magyar EnglishFrançaisGerman
.

 

 

Find patient medical information for Valtrex oral on WebMD including its uses, side effects and safety, interactions, pictures, warnings and user ratings. valtrex received an overall rating of 8 out of 10 stars from 23 reviews. See what others have said about Valtrex, including the effectiveness, ease of use and side ... TOP quality erctile dysfunction medications for sale. Guaranteed delivery. VISA*MasterCard*Amex cards accepted. Online Customer Support. Further enquiry gave me the information that her husband had been prescribed viagra two years ago when he visited a doctor to check out as to why they did ... The prospective XENDOS (xenical in the prevention of Diabetes in Obese Subjects) study was primarily conducted to determine the long-term effect of orlistat, ... Who should NOT take Valtrex? What side effects are possible with Valtrex? Are there any other precautions or warnings for valtrex? What other drugs could ... Fluoxetine (prozac) is used to treat depression, obsessive-compulsive disorder (bothersome thoughts that won't go away and the need to perform certain actions ... synthroid, a synthetic thyroid hormone prescribed for most hypothyroidism cases, provides little benefit and causes many harmful side effects. Propecia (Proh-pee-sher) is a medicine which is used in male-pattern baldness. propecia contains finasteride. It is supplied by Merck Sharp & Dohme Limited. The documented risks of these drugs are provided so the public can make informed, educated decisions. trazodone is an older antidepressant drug. The U.S. ... Consumer ratings reports for seroquel. Includes patient rankings on scale of 1-5, comments, side effects, dosage, sex, age, time taken.

 

HOME
Über uns

Die Milán-Füst-Stiftung für Übersetzungsförderung der Ungarischen Akademie der Wissenschaften wurde gemäß der Verpflichtung der Witwe Milán Füsts, Frau Erzsébet Helfer, zu gemeinnützigen Zwecken, ihres Testaments und des darauf basierenden Nachlassbescheids, ausgestellt vom Staatlichen Notariat Budapest, im Jahr 1989 ins Leben gerufen. Das Vermögen der Milán-Füst-Stiftung für Übersetzungsförderung der Ungarischen Akademie der Wissenschaften umfasst gemäß des Nachlassbescheids Nr. 1.Kjö.II.8035/1987/12. des Staatlichen Notariats Budapest „das vollständige Vermögen des Erblassers“. Die Stiftung basiert auf Eigenfinanzierung, ihr wird keinerlei Unterstützung weder von Seiten des ungarischen Staates noch anderer staatlicher Organe, Institutionen oder Privatpersonen zuteil.

Kontakt

MTA Füst Milán Fordítói Alapítvány
1053 Budapest Ferenciek tere 4 II/1.
Dr. Edit Rõder
Fax: +36 1  200-1871
E-Mail: Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spam Bots geschützt, Sie müssen JavaScript aktivieren, damit Sie es sehen können

Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spam Bots geschützt, Sie müssen JavaScript aktivieren, damit Sie es sehen können Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spam Bots geschützt, Sie müssen JavaScript aktivieren, damit Sie es sehen können

Ziel der Stiftung

Ziel der Stiftung ist es, die ungarische Lyrik und Prosa im europäischen Ausland sowie außerhalb Europas mittels anspruchsvoller literarischer Übersetzungen bekannt zu machen, weiterhin

die Auszeichnung von Autoren, die ein kritisches Werk, das die Gesamtheit der ungarischen Literatur, eine ihrer Perioden oder einen bedeutenden Schriftsteller beleuchtet, verfasst haben, insofern das von ihnen verfasste Werk auch in einer Fremdsprache erschienen ist, weiterhin

die Pflege des schriftstellerischen Lebenswerkes von Milán Füst, die Anerkennung von Bibliografien oder wissenschaftlichen Arbeiten im Zusammenhang mit seinem Œuvre, die Förderung von Tätigkeiten, die mit der schriftstellerischen, dichterischen Arbeit von Milán Füst bekannt machen bzw. diese vorstellen.

Kuratorium der Stiftung, Urheberrecht

Entsprechend der Spende für gemeinnützige Zwecke der Witwe Milan Füsts, Frau Erzsébet Helfers, sowie ihres Testaments leitet die Arbeit der Stiftung ein aus drei Personen bestehendes Kuratorium. Ein Mitglied des Kuratoriums, der Vorsitzende, wird von der Ungarischen Akademie der Wissenschaften bestimmt, ein weiteres Mitglied von dem Amt für Urheberrecht, das dritte Mitglied hingegen wurde von Erzsébet Helfer delegiert. Das Kuratorium wählt den Vorsitzenden selbst. Der erste Vorsitzende des Kuratoriums war Dr. Miklós Szabolcsi. Die Mitglieder sind: Prof. Dr. György Boytha, Jurist, sowie Dr. Edit Rõder, Rechtsanwältin. Dr. Edit Rõder wurde von Frau Erzsébet Helfer persönlich in das Kuratorium delegiert und zugleich damit beauftragt, die Urkunde zur Verpflichtung zu gemeinnützigen Zwecken zu formulieren, die Aufgaben hinsichtlich der Vollstreckung des Testaments zu versehen, die Gründungsurkunde der Stiftung nach Übergabe des Nachlasses anzufertigen sowie als persönliche Beauftragte an der Arbeit des Kuratoriums teilzunehmen, weiterhin wurde sie dazu berechtigt, ihren Nachfolger zu bestimmen, falls sie aus Gründen jeglicher Art ihr Amt als Mitglied des Kuratoriums nicht in der Lage sein sollte, weiter zu versehen.

Dr. Rőder Edit kurátor         Dr. Boytha György kurátor          Visoczki Istvánné gazdasági megbízott

 Dr. Rőder Edit
kurátor
 Dr.Boytha Gyorgy
kurátor
Visoczki Istvánné
gazdasági megbízott

Erbnehmer der Urheberrechte Milán Füsts:
Milán-Füst-Stiftung für Übersetzungsförderung der Ungarischen Akademie der Wissenschaften

Im Auftrag des Kuratoriums führt die Aufsicht über die Urheberrechte, die Rechte zur Übersetzung der Werke Milán Füsts, der Verlagsveröffentlichungen, des Vortrags, der Ausstrahlungen im Rundfunk oder Fernsehen, der Internetveröffentlichungen und jeglicher anderer öffentlicher Verwendungen im Falle der bereits erschienen Werke Rechtsanwältin Dr. Edit Rõder, Mitglied des Kuratoriums, im Fall der bislang nicht veröffentlichten Werke der Vorsitzende des Kuratoriums.

Der Akademiker Dr. Miklós Szabolcsi, der erste Vorsitzende des Kuratoriums, ist am 2. September 2000 in Budapest verstorben. Am 18. Dezember 2000 gedachte Dr. Edit Rõder, Mitglied des Kuratoriums, im Rahmen der Feierlichkeit zur Überreichung der Stipendien im Gelehrtenklub der Ungarischen Akademie der Wissenschaften des verstorbenen Vorsitzenden Dr. Miklós Szabolcsi.

Ferenc Glatz, der damalige Vorsitzende der Ungarischen Akademie der Wissenschaften, bestimmte am 27. Oktober 2000 für das durch den Tod von Dr. Miklós Szabolcsi unbekleidete Amt des Vorsitzenden Professor Dr. György Bodnár, Doktor der Literaturwissenschaft, pensionierter Direktor sowie Berater des Literaturwissenschaftlichen Instituts der Ungarischen Akademie der Wissenschaften.

Nach der Bestimmung durch Ferenc Glatz wählten die Mitglieder des Kuratoriums, Dr. György Boytha und Dr. Edit Rõder, im Rahmen der Kuratoriumssitzung vom 30. Oktober 2000 Professor Dr. György Bodnár auf Empfehlung des Vorsitzenden der Akademie einstimmig zum Vorsitzenden der Milán-Füst-Stiftung für Übersetzungsförderung der Ungarischen Akademie der Wissenschaften.

Dr. György Bodnár verstarb am 29. Oktober 2008. Bei seiner Beerdigung am 7. November 2008 hielt Dr. Edit Rõder im Namen der Milán-Füst-Stiftung für Übersetzungsförderung der Ungarischen Akademie der Wissenschaften eine Trauerrede.

Für das verstorbene Mitglied des Kuratoriums, Dr. György Bodnár, ist József Pálinkás, der Vorsitzende der Ungarischen Akademie der Wissenschaften, berechtigt, ein neues Mitglied zu bestimmen. Im Sinne der Gründungsurkunde wählt das Kuratorium nach der Bestimmung durch den Vorsitzenden der Akademie einen Vorsitzenden aus dem Kreise seiner Mitglieder.